Arkea maalaiskylässä.
Puutarhuri-agrologin ikkuna maalaismaisemaan.



perjantai 30. maaliskuuta 2012

Vanhan maatilan aarteita

Kevättä kuuluu! Radiossa hehkuttivat tänä aamuna terassia ja pihaa. Itsekin olin jo pöllyyttää isolle kirkolle kevätmessuille, mutta järki voitti. Kyllä se kevät tännekin vielä tulee. 
Aitanportailla sitä kevättä ei kyllä vielä näkynyt. Toinen noista on "tyttöin aitta" ja toinen jyväaitta ja kaipaisivat siivousta.
Tyttö oli kahluuttanut isännän kuitenkin pirtinvintille kinoksen taa ja sitten olemme miettineet, miten tätä hauskaa laukkua voisi siistiä. Välillä harmittaa, ettei tule kirjoitettua ylös kaikkien vanhojen kapineiden nimiä ja niiden tarinoita. Missähän lie tämäkin laukku aikanaan kiertänyt?





Spring is coming! Radio program told about terrace season and I almost left for the Own yard fair in Helsinki this weekend. After all I decided to stay home and check old storehouses. They need cleaning up, but there was too much snow. Hard to believe, but in a month it will be melted. 
This old suitcase was found from the old main building. We wonder where it has been travelling and with who. There`s a lot of exciting stories heard from my parents-in-law, which I should write down.


maanantai 26. maaliskuuta 2012

Eka ja vika avartti

Sain pähkäiltävää kerrakseen, kun Maalainen  laittoi minulle tunnustuksen tehtävän kera. Kiitokset, on hauska oppia uutta blogimaailmassa! Haaste kuului:
1. Kertoa linkin kera, kuka lahjoitti tunnustuksen
2. Kirjoittaa 7 random faktaa itsestä
3. Lahjoittaa tämä tunnustus 15:lle blogille/bloggaajalle.


Heti tunnustan, etten ole näihin aikonut osallistua ja en rohkene laittaa tätä eteenpäin, mutta faktat pistän pöytään:)
1. En tapa hämähäkkejä, ne tuovat onnea.
2. Olen syksyihminen.
3. Raivostun eläinten huonosta kohtelusta.
4. En omista meikkejä.
5. "Näen" energian virtaamisen. Vaikea selittää, ne tietävät, joilla on sama kyky.
6. Uisin mieluiten nakuna järvessä. Kokeilkaapa!
7. Olen huono kuuntelija.

Juuret täällä metsässä. Maybe I´m a "Mori-girl" .
Thak you, I got an award from  Maalainen including a challenge...
1. Tell who gave you this award (link)
2. Tell 7 random facts about yourself
3. Give this award to 15 blogs
It was so nice to be invited to this chain, but sorry; I have decided not to take part in these chains. But for this first and the last occasion, here are my facts, s.v.p:)
1. I don’t kill spiders, they bring luck.
2. I love autumn.
3. Bad treatment of animals makes me lose my temper (totally).
4. I don’t own makeups.
5. I can "see" energy flow. Hard to explain, my soulmates know what I mean.
6. I love swimming naked in a lake. Go and try, you’ll love it!
7. I am a bad listener.

sunnuntai 25. maaliskuuta 2012

Talkootyö

Heinätalkoot, juhlatalkoot, valutalkoot, aidantekotalkoot...läjäpäin mukavia muistoja vuosien varrelta. Ja mikä voimavara! Työn arvo talkooruokaan tai pikku muistoon nähden on korvaamaton.
Voimaa on myös yhteisessä jutustelussa, erilaisten taitojen jakamisessa ja talkoissa syntyvässä yhteishengessä.
Touhusimme töissä isommat kemut lauantaiksi. Viikolla oli epätoivon hetkiä unohtuneiden töiden vuoksi ja peruutuksia vastaanottaessa. Loppujen lopuksi siinä missä oma järjestelytaitoni jäi vajaaksi, se paikattiin talkoomiesten loistavalla tilannetajulla ja kokemuksella!
Talkootapahtumia on tulossa lisää, tervetuloa mukaan!

Porukassa löytyy uusia ideoita
  
Voluntary work? Neighbourly help?  Those words sound empty beside our Finnish word "talkoot". But I guess you know what it is like. Those feelings, chatting, sharing of skills, team spirit...the value of the voluntary team work is huge.
This week we arranged a landscape seminar at work. My professional skills were poor in this task but the villagers saved my day.
There’ll be a lot of voluntary work in my project this summer, welcome to the  "talkoot"!

sunnuntai 18. maaliskuuta 2012

Iltapalaa hiehoille

video

On kyllä riemua riittänyt niin isäntäväellä kuin hiehoillakin tänä viikonloppuna! Tein elämäni ensimmäisen videon isännän kuntoutusta varten ja tämän lyhennelmän huviksi teillekin. Paljon piti uteliaita ämmynturpia editoida pois!
Have fun with my first own video ever!

tiistai 13. maaliskuuta 2012

Murunen maailmankaikkeudessa


"Sama kuu ja aurinko paistavat toki kaupungeissakin, sama taivas kaareutuu kattojen yllä, mutta todellisen pienenä olemisen onnen voi ehkä tavoittaa vain kaukaisten kylien hiljaisuudessa, metsässä, tähtitaivaan avaruuden alla" (Sammakkoprofessorin sääopit, Taisto Heikkinen, Irene Vainio, WSOY 1997)
"The same sun, moon and the sky above the roofs of the town; nevertheless the real joy of being small might only be reached in the silence of the distant villages, in the woods, under the high starry sky." ( bad translation from the book of our own weather prophet of Hyrynsalmi)

lauantai 10. maaliskuuta 2012

Lähiruokaa laitoskeittiön ruokalistalta

Eilen oli tuulinen päivä ja illalla tulla pyrytti lunta. Riittäisi minulle! Pidin pirttipäivää ja ilahduin Katjan blogin mukavasta vinkistä kasvisten suhteen. Kokonaisena syödyt marjat ja kasvikset ovat todella helppoja ja mukavia rouskutella. Meilläkin lasten pieninä ollessa ja varsinkin vielä lypsykarjan aikaan oli kokkaus välillä aika luovaa:) Syötän surutta eineksiä, jos en ehdi muuta, mutta omatekemä ruokahan se parasta on. Sitä edesauttamaan olen jo vuosia hyväksikäyttänyt koulujen ja laitosten ruokalistoja netissä! Monen kunnan listat ovat tulostuneet ja helpottaneet kauppalistan tekoa. Nyt mukailen helppolukuista Vihdin kunnan ruokapalvelujen listaa, sieltä saa vinkit aamupalasta iltapalaan asti, jos tahtoo. Joustan toki aineksissa; nauta on meillä hirveä ja ulkomaan kala onkin lähijärven siika. Makoisaa lähiruokaviikonloppua!
Snow, snow, snow...Fortunately we have berries in the freeze box to remind me about the summer. Katja gave a delightful tip in her blog: eat berries and vegetables without cutting and mixing or using complicated recipes, as natural. It makes your life easier. I have also tried to make my cooking simple. For years I have printed school menus from the Net. Some lists contain all the meals from breakfast to evening meal. They give me ideas for my shopping list and helps planning. Well, instead of beef I use elk and foreign fish is whitefish from our nearby lake. Use and enjoy your local food!

keskiviikko 7. maaliskuuta 2012

Illalla voi nukkumaan mennessä miettiä, miten kalat uivat verkkoon..

Sukulaismiehet verkonlaskussa.
Heilahdin aikanaan kolmisensataa kilometriä miehen perässä etelään lapsuusmaisemista. Aina lasten loma-aikoina sitten palataan vanhaan kotikylään, mummolaan.
Tuttu murre, tutut talot. Ja tutut suvun harrastukset.
Kalastusta verkoilla, pilkillä, katiskalla, ongella, koukuilla, atraimella, haavilla, heittäen, vetouistellen ja perholla. Kaikkea on kokeiltu, keskimäärin vaatimattomin tuloksin. Mutta tärkeintä onkin se fiilis. Ison kalan odotus. Tai edes kalan odotus. Ja vanhat kalajutut.
I moved 300 km away from my home village for a man. This man was worth leaving my family, but every holiday we visit grandma’s. And we fish! And we tell fishing stories! And in these fishing trips and over and over heard fishing stories, we haven’t much of the catch. I guess it is the feeling of being together and the familiar sound of the local dialect in those stories that makes fishing precious to me.

perjantai 2. maaliskuuta 2012

Äitien leipomia luokkaretkiä

Lienee yleismaailmallinen ilmiö tämä luokkaretkien rahankeruu. Onneksi on jaksavia opettajia organisoimassa, tolkkuja koululaisia myymässä ja ymmärtäviä sukulaisia ja naapureita ostamassa tiesmonettako kertaa sukkia, pullaa, mausteita, karkkia, pesuaineita ja vessapaperia. Mutta toisakseen ihan kiva leipojan kannalta, ettei luokkaretki suuntaudu Helsinkiä kauemmas.



Collecting money for school trips has been our hobby for almost 10 years. Work of the teachers and pupils and understanding of our relatives and neighbours has been admirable. A lot of socks, spices and home made cookies have been sold. After all, domestic trip destinations are nice if you think the amount of baking.